от

от
ото
1) (указывает на исходную точку чего-либо) 从 cóng, 由 yóu, 自 zì; (отстоять от...) 离 lí

отойти от стола - 从桌旁走开

в 100 км от города - 离城市一百公里

от... до... (о времени, расстоянии) - 从...到...

приём от девяти до часу - 接待时间[是]从九点到一点

колебание температуры от 37° до 40° - 温度的变化在 37°-40° 之间

2) (указывает на источник чего-либо) 从 cóng

узнать об этом от матери - 从母亲那里听到这件事

сын от первого брака - 初婚所生的儿子

3) (указывает на связь с чем-л)

рабочий от станка - 机床工人

люди от науки - 科学人士

4) (указывает на целое, которому принадлежит часть)

ключ от кабинета - 书房的钥匙

крышка от чайника - 茶壶盖

пуговица от пальто - 大衣上的扣子

5) (от имени кого-либо) 代表 dàibiǎo, 以...名义 yǐ...míngyì

приветствовать от имени кого-либо - 以...名义表示欢迎

от нашего учреждения выступал он - 代表我们机关发言的是他

6) (указывает на что-либо, подлежащее устранению, прекращению и т. п.)
7) (указывает на причину, основание чего-либо) 因为 yīnwei, 由于 yóuyú

петь от радости - 因髙兴而唱起来

он умер от ран - 他因伤而死

бессонница от переутомления - 因过度疲劳而失眠

дрожать от холода - 冷得发抖

8) (указывает на другой предмет, который противопоставляется первому)

надо отличать хорошее от плохого - 应当分別好坏

9) (при обозначении даты)

письмо от первого октября - 十月一日的信

соглашение от 15 января 1945 года - 一九四五年一月十五日的协定

10)
- от всей души - от всего сердца - от силы

Русско-китайский словарь. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР
Синонимы:

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»